挥霍全文免费阅读.txt

来源: 搜狐中国
2025-11-06 22:37:22

最佳回答

“挥霍全文免费阅读”挥霍全文免费阅读.txt

  海牙11月6日电 题:中华文化如何与郁金香国度“亲密接触”?

  ——专访荷兰“郁金香亭”秘书长刘爱国

  记者 德永健

  台上的粤剧婉转悠扬,身着汉服的荷兰女孩结伴拍照,答对有关中国茶文化的问题就可享用一杯热茶……今年9月末,一场热闹的中秋游园会在荷兰海牙举行。荷兰友好人士、荷兰“郁金香亭”(Tulpenpaviljoen)秘书长刘爱国(Igor Nuijten)是游园会的组织者,近年来,从白酒推广到电影上映,从旅游推介到文物展览,荷兰民众与中华文化“亲密接触”的场合,时常能看到他的身影。

  2024年,刘爱国和友人正式成立非营利组织“郁金香亭”。他说,“郁金香亭”只有一个目标,就是在荷兰传播和推广中华文化。近日,刘爱国在海牙接受“东西问”专访,探讨相关话题。

  现将访谈实录摘要如下:

  记者:您毕业于知名的荷兰莱顿大学汉学院,也曾来中国留学。能否讲讲与中华文化结缘的经历,以及您对中国的印象?

  刘爱国:小时候,我一直对其他国家的文化和历史感兴趣,包括中国近代的历史。1978年中国改革开放后,我父母的一位朋友去了中国,回来后讲了很多关于中国的故事。我舅舅当时在荷兰鹿特丹港工作,喜欢与随船到港的中国水手交流,有时还陪他们逛海牙唐人街。后来我决定去莱顿大学学中文,与家庭环境有关。

  1988年从莱顿大学毕业后,我选择去中山大学留学,第一次踏上中国的土地。这段经历让我发现,其实中国与荷兰的“同”大于“异”。中国人与荷兰人向往的东西差不多,中国并不是完全陌生、好像在另外一个世界生活的国家。两国文化传统不同,但存在共性,因为人性是相通的。

当地时间2025年8月17日,“郁金香亭”与荷兰汉服社在荷兰海牙举办“汉服与茶席”雅集,展示中华文化魅力。图为荷兰汉服社成员向听众讲解所穿的汉服。记者 德永健 摄

  记者:1992年,您成立翻译咨询公司,其后又开设语言班,向荷兰人讲授中文、向在荷中国人讲授荷兰语。在东西方文化之间游走,有何体会和感触?

  刘爱国:做翻译前,我觉得自己只会是“传声筒”;做翻译后我懂得,自己应该成为一座“桥梁”,通过对中荷双方文化的了解,弥合文化差异可能造成的误解,让双方更顺畅地沟通。

  中华文化最触动我的是孝道。荷兰当然也有孝顺的孩子,但孝道在中华文化中占据极为重要的位置,和我的家风有相通之处。

  另外,很多中国移民来到荷兰后,自己过得非常辛苦,希望给子女创造更好的未来。事实上,20世纪50年代和60年代,很多荷兰人移民美国、加拿大、澳大利亚等国,同样过得非常辛苦,希望子女有机会读书,更好地融入当地社会。这一点大家没什么不同,只不过荷兰人更早经历了这些事。

  记者:您致力于在荷兰传播和推广中华文化。对荷兰民众而言,目前接触中华文化主要面临哪些障碍?

  刘爱国:我认为,普通荷兰人了解和接触中华文化的渠道还不够多。现在荷兰民众对中国的兴趣日益浓厚,但一些荷兰媒体对中国的态度不是很友好,或者主要关注中国经济和国际政治,致使读者对中华文化缺乏认知。

  去年6月,“博物馆之夜”活动在荷兰莱顿举办,我们以“美丽中国”为主题,在活动上展示中国书法、篆刻、国画、京剧、汉服、茶艺、美食等,吸引了大批经过的荷兰观众。他们只是无意间接触到中华文化,就已然发现个中魅力,证明了与更多荷兰人分享中华文化的必要性。

当地时间2024年6月1日,“郁金香亭”以“美丽中国”为主题,在荷兰莱顿“博物馆之夜”活动上展示中国书法、篆刻、国画、京剧、汉服、茶艺、美食等。图为一名荷兰小朋友表演京剧。发 荷兰“郁金香亭”供图

  记者:2024年,您和友人正式成立非营利组织“郁金香亭”,能否介绍下相关情况?

  刘爱国:“郁金香亭”于2022年初创,2024年正式成立。郁金香在中国人眼中代表荷兰,亭子在荷兰人眼中代表中国,“郁金香亭”只有一个目标,就是在荷兰传播和推广中华文化。

  新冠疫情期间,我们组织了一些线上活动,比如邀请荷兰中餐馆厨师讲解怎么做中国菜;疫情后,我们开始组织线下活动,比如书画展览、白酒品鉴、“汉服与茶席”雅集、中国城市旅游推介,以及春节联欢会、中秋游园会等。

  “郁金香亭”定期在官网和社交媒体刊发文章,我也在中荷双语报纸撰写文章,用荷兰语介绍中华文化。

当地时间2025年9月21日,“郁金香亭”在荷兰海牙举办中秋游园会,吸引诸多荷兰友人参加,共庆中秋佳节。图为荷兰观众在游园会上兴致勃勃地学打麻将。记者 德永健 摄

  记者:对于在荷兰传播和推广中华文化,您有何建议?

  刘爱国:我认为,传播和推广中华文化要贴近生活,提高其“能见度”和“印象分”,这样才能更好吸引普通荷兰人。很多荷兰人认为汉字很“神秘”,根本不懂汉字,不妨让他先写上两笔,体验中国书法的魅力;很多荷兰人不了解汉服,不妨让其先穿上,如果穿上之后感兴趣,自然就会去了解汉服背后的故事。

  中国的很多电影和电视剧,其实非常值得同荷兰人分享,其讲述的中国故事,相信会引发共鸣。但要拉近与荷兰人的距离,只有英文字幕是不够的,应该配上荷兰语字幕。现在做到这一点不太难,关键是要有这个意识。(完)

  受访者简介:

刘爱国。受访者供图

   刘爱国(Igor Nuijten),荷兰非营利组织“郁金香亭”秘书长,组织书画展览、白酒品鉴、“汉服与茶席”雅集、中国城市旅游以及推介春节联欢会、中秋游园会等一系列活动,致力于在荷兰传播和推广中华文化。

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有